Schwer von Begriff? Hier ist der Platz dafür...
Ich habe gerade nach lockeren 16 Jahren kapiert, dass der Filmtitel Feivel, der Mauswanderer ein Wortspiel mit Auswanderer ist.
Schwer von Begriff? Hier ist der Platz dafür...
Ich habe gerade nach lockeren 16 Jahren kapiert, dass der Filmtitel Feivel, der Mauswanderer ein Wortspiel mit Auswanderer ist.
I'm victim to my own purity of character."Is that a threat?"
"Well, yes! I thought that was obvious..."
Ach wie süß!
Make hell great again!
Ich hab erst, als ich es bei German Bash gelesen hab (und nichtmal dort direkt im ersten Anlauf), den Gag von "Nero - Burning ROM" verstanden, obwohl ich das Programm da schon jahrelang genutzt hatte.
Bei meinem ersten Besuch in Hamburg saß ich mit einem Freund in St. Georg und aß einen Döner als eine "Dame" ankommt und rumblafft "verpisst euch, ich arbeite hier!".
Was genau sie da arbeitet habe ich erst nach einer kurzen Erklärung kapiert.
Weiteres Zitat aus der Gegend, gerichtet an eine Bekannte die wir nach Hause gebracht haben: "Ey, machs nicht unter nem Zehner!"
Oh what a day! What a lovely day!
Hab vorn paar Tagen den Sinn dieser Pfeile bei den Fußgängerampeln gecheckt: Die zeigen die Laufrichtung an.
Ich hab ewig nicht geschnallt, daß 'Tatü' wohl für Taschentücher stehen könnte .
If you see me running, I probably have your wallet.
Oh, Gefecht hat wohl was mit Fechten zu tun.
•••••
weasel: "ich google grundsätzlich nichts, was obskur klingt und von xell zuerst erwähnt wurde. ich schätze mein augenlicht und die rest meiner geistigen gesundheit "
•••••
"A second use of the clock component is to manipulate time"
- Google App Inventor Documentation.
Gerade eben festgestellt, dass das Institut, das in Deutschland die Silvesterböller prüft und überwacht, die Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung, mit BAM abgekürzt wird.